<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-18997478.post113727094184042421..comments</id><updated>2007-04-12T17:10:53.693-07:00</updated><title type='text'>Comments on The Peru Chronicles - Living in Interesting Times: 0 to 15,800 to 10,659</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://jasonypaty.blogspot.com/feeds/113727094184042421/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18997478/113727094184042421/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jasonypaty.blogspot.com/2006/01/0-to-15800-to-10659.html'/><author><name>Jason y Paty</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13550727712666074459</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18997478.post-113899598274574782</id><published>2006-02-03T11:46:00.000-08:00</published><updated>2006-02-03T11:46:00.000-08:00</updated><title type='text'>Jenny,Thanks for bringing that to my attention.  T...</title><content type='html'>Jenny,&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Thanks for bringing that to my attention.  The word "ferroviario" can mean "rail", "railroad" or "railwayman" according to L&amp;H Power Translator.  Also, "cruce" can mean a number of things including "crossing."  So, "railroad crossing", is a more litteral interpretation of the sign.  What I originally wrote was a more loose interpretation of the entire sign and its intent - which is to call attention to the fact that Ticlio is a tourist location and one attraction is that it is the highest place in the world with a railroad running through it.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18997478/113727094184042421/comments/default/113899598274574782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18997478/113727094184042421/comments/default/113899598274574782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jasonypaty.blogspot.com/2006/01/0-to-15800-to-10659.html?showComment=1138995960000#c113899598274574782' title=''/><author><name>Jason y Paty</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13550727712666074459</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='10293286168679971321'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://jasonypaty.blogspot.com/2006/01/0-to-15800-to-10659.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-18997478.post-113727094184042421' source='http://www.blogger.com/feeds/18997478/posts/default/113727094184042421' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18997478.post-113748135621134123</id><published>2006-01-16T23:02:00.000-08:00</published><updated>2006-01-16T23:02:00.000-08:00</updated><title type='text'>I'm sure glad you're here to clarify things for me...</title><content type='html'>I'm sure glad you're here to clarify things for me, Jason. Because my diccionario says that Cruce ferroviario means railroad employee crossing...which doesn't make a whole lot of sense in the context of that sign...good grief. &gt;&lt;&gt;J</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18997478/113727094184042421/comments/default/113748135621134123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18997478/113727094184042421/comments/default/113748135621134123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jasonypaty.blogspot.com/2006/01/0-to-15800-to-10659.html?showComment=1137481320000#c113748135621134123' title=''/><author><name>jenny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14832551730748521025</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://jasonypaty.blogspot.com/2006/01/0-to-15800-to-10659.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-18997478.post-113727094184042421' source='http://www.blogger.com/feeds/18997478/posts/default/113727094184042421' type='text/html'/></entry></feed>